-
1 assicurazione per il caso di vita
Italiano-russo Law Dictionary > assicurazione per il caso di vita
-
2 vita
vita I f 1) жизнь, период жизни vita media -- средняя продолжительность жизни sensazione della vita -- жизнеощущение concezione della vita -- жизнепонимание esaltante la vita -- жизнеутверждающий lotta per la vita -- борьба за жизнь assicurazione per la vita -- страхование жизни essere in vita -- жить essere in fin di vita -- быть при смерти togliersi la vita -- лишить себя жизни, покончить с собой far tornare invita -- вернуть к жизни (тж перен) dare alla vita -- произвести на свет, родить dare vita a qc -- вдохнуть жизнь во что-л non dare segni di vita -- не подавать признаков жизни dare la vita per la patria -- отдать жизнь за родину vendere cara la vita -- дорого отдать свою жизнь mettere a rischio la vita, rischiare la vita -- рисковать жизнью rimetterci la vita -- поплатиться жизнью consumare tutta la vita nell'arte -- посвятить всю свою жизнь искусству nel fiore della vita -- в расцвете сил a vita -- пожизненно carcere a vita -- пожизненное тюремное заключение pensione a vita -- пожизненная пенсия vi devo la vita -- я обязан вам жизнью ne va la vita -- это вопрос жизни ne va della vita -- это посерьезней, чем вопрос о жизни si tratta di vita e morte -- это вопрос жизни и смерти stiracchiare la vita -- влачить жалкое существование, перебиваться, тянуть кое-как passare a miglior vita fam -- отойти в лучший мир (т. е. умереть) la sua vita Х attaccata a un capello fam -- его <ее> жизнь висит на волоске vita natural durante bur (чаще ирон) -- в течение всей своей жизни, всю (свою) жизнь per la vita -- на всю жизнь употр как agg invar: mascalzone per la vita -- отъявленный негодяй ladro per la vita -- отъявленный вор и т.п. in vita -- при <в> жизни in vita non Х stato un granché -- при жизни он был не бог весть что Х una vita che lo conosco -- я его всю жизнь знаю 2) жизнь, образ жизни; быт, житье come va la vita? -- как жизнь? una vita da cani fam -- собачья жизнь vita naturale -- первобытный <примитивный> образ жизни vita dura -- трудная <тяжелая> жизнь vita agiata -- зажиточная жизнь vita pubblica -- общественная деятельность vita spirituale -- духовная жизнь vita contemplativa -- созерцательный образ жизни vita campale -- сельская жизнь vita sedentaria а) оседлость б) scherz сидячий образ жизни vita randagia -- бродяжничество mala vita -- дурной образ жизни; преступная жизнь donna di mala vita -- распутная женщина tenore di vita -- жизненный уровень rifarsi la vita, cambiare vita -- начать новую жизнь, переменить образ жизни, зажить по-новому fare la gran vita -- жить на широкую ногу fare vita ritirata -- жить отшельником, быть домоседом, чуждаться общества fare la vita del beato porco -- жить как последняя свинья guadagnar(si) la vita -- зарабатывать на жизнь il costo della vita -- стоимость жизни la vita diventa sempre più cara -- жизнь постоянно дорожает stentare la vita -- с трудом перебиваться 3) pl человеческие жизни, жертвы non si lamenta alcuna perdita di vite umane -- человеческих жертв нет (в информационных сводках) 4) fig жизнь, жизненная сила; бодрость; живость; оживление pieno di vita -- полный жизни; бодрый, жизнерадостный 5) жизнеописание vita romanzata -- биографический роман le vite degli uomini illustri -- жизнеописания <биографии> знаменитых людей 6) tecn продолжительность работы (напр детали); срок службы (оборудования) 7) vita latente bot -- спячка l'altra vita -- загробная <потусторонняя> жизнь la vita eterna -- вечная жизнь (la) dolce vita -- сладкая жизнь fare la vita а) жить(-поживать) б) пуститься во все тяжкие; iron заниматься проституцией finché c'è vita c'è speranza prov -- пока есть жизнь, есть надежда vita brevis, ars longa prov lat -- жизнь коротка, искусство вечно la vita Х bella perché Х varia prov -- жизнь безобразна, когда однообразна vita II f 1) талия vita di vespa -- осиная талия abito stretto in vita -- узкое в талии платье 2) лиф -
3 vita
vita I f 1) жизнь, период жизни vita media — средняя продолжительность жизни sensazione della vita — жизнеощущение concezione della vita — жизнепонимание esaltante la vita — жизнеутверждающий lotta per la vita — борьба за жизнь assicurazione per la vita — страхование жизни essere in vita — жить essere in fin di vita — быть при смерти togliersi la vita — лишить себя жизни, покончить с собой far tornare invita — вернуть к жизни (тж перен) dare alla vita — произвести на свет, родить dare vita a qc — вдохнуть жизнь во что-л non dare segni di vita — не подавать признаков жизни dare la vita per la patria — отдать жизнь за родину vendere cara la vita — дорого отдать свою жизнь mettere a rischio la vita, rischiare la vita — рисковать жизнью rimetterci la vita — поплатиться жизнью consumare tutta la vita nell'arte — посвятить всю свою жизнь искусству nel fiore della vita — в расцвете сил a vita — пожизненно carcerea vita — пожизненное тюремное заключение pensione a vita — пожизненная пенсия vi devo la vita — я обязан вам жизнью ne va la vita — это вопрос жизни ne va della vita — это посерьёзней, чем вопрос о жизни si tratta di vita e morte — это вопрос жизни и смерти stiracchiarela vita — влачить жалкое существование, перебиваться, тянуть кое-как passare a miglior vita fam — отойти в лучший мир (т. е. умереть) la sua vita è attaccataa un capello fam — его <её> жизнь висит на волоске vita natural durante bur (чаще ирон) — в течение всей своей жизни, всю (свою) жизнь per la vita — на всю жизнь употр как agg invar: mascalzone per la vita — отъявленный негодяй ladro per la vita — отъявленный вор и т.п. in vita — при <в> жизни in vita non è stato un granché — при жизни он был не бог весть что è una vita che lo conosco — я его всю жизнь знаю 2) жизнь, образ жизни; быт, житьё come va la vita? — как жизнь? una vita da cani fam — собачья жизнь vita naturale — первобытный <примитивный> образ жизни vita dura — трудная <тяжёлая> жизнь vita agiata — зажиточная жизнь vita pubblica — общественная деятельность vita spirituale — духовная жизнь vita contemplativa — созерцательный образ жизни vita campale¤ l'altra vita — загробная <потусторонняя> жизнь la vita eterna — вечная жизнь (la) dolce vita — сладкая жизнь fare la vita а) жить(-поживать) б) пуститься во все тяжкие; iron заниматься проституцией finché c'è vita c'è speranza prov — пока есть жизнь, есть надежда vita brevis, ars longa prov lat — жизнь коротка, искусство вечно la vita è bella perché è varia prov — жизнь безобразна, когда однообразнаvita II f́ 1) талия vita di vespa — осиная талия abito stretto in vita — узкое в талии платье 2) лиф -
4 assicurazione
f- assicurazione contro gli atti vandalici
- assicurazione auto
- assicurazione contro avaria particolare
- assicurazione dei beni
- assicurazione contro le calamita naturali
- assicurazione in caso si decesso
- assicurazione in caso di morte
- assicurazione per il caso di morte
- assicurazione per il caso di vita
- assicurazione collettiva
- assicurazione combinata
- assicurazione alle condizioni F.A.P.
- assicurazione per conto altrui
- assicurazione per conto di chi spetta
- assicurazione contro i danni
- assicurazione contro la disoccupazione
- assicurazione dei fabbricati
- assicurazione sui fabbricati
- assicurazione facoltativa
- assicurazione franco avaria particolare
- assicurazione contro i furti
- assicurazione immobiliare
- assicurazione contro gli incendi
- assicurazione contro gli incidenti
- assicurazione contro gli infortuni
- assicurazione contro gli infortuni sul lavoro
- assicurazione integrale
- assicurazione per l'intero valore
- assicurazione contro l'invalidità
- assicurazione contro le malattie
- assicurazione marittima
- assicurazione medica
- assicurazione di merci
- assicurazione mista
- assicurazione mutua
- assicurazione obbligatoria
- assicurazione obbligatoria contro le malattie
- assicurazione parziale
- assicurazione contro le perdite generali
- assicurazione a primo rischio
- assicurazione di primo rischio
- assicurazione di proprietà
- assicurazione della responsabilità civile
- assicurazione rischi atomici
- assicurazione contro i rischi di guerra
- assicurazione contro i rischi locativi
- assicurazione contro il rischio di perdita totale
- assicurazione all risks
- assicurazione sanitaria
- assicurazione sociale
- assicurazione per somma eccedente il valore delle cose
- assicurazione a tempo
- assicurazione termine
- assicurazione contro tutti i rischi
- assicurazione di vecchiaia
- assicurazione sulla vita
- assicurazione a vita intera
- assicurazione volontaria -
5 assicurazione
- assicurazione a premio costante
- assicurazione a premio graduale
- assicurazione a tempo determinato
- assicurazione collettiva
- assicurazione contro gli infortuni
- assicurazione contro gli infortuni sul lavoro
- assicurazione contro i danni
- assicurazione contro il furto
- assicurazione contro la responsabilità civile del datore di lavoro
- assicurazione contro le calamità naturali
- assicurazione contro le malattie professionali
- assicurazione contro l'incendio
- assicurazione contro l'invalidità
- assicurazione contro tutti i rischi
- assicurazione danni
- assicurazione del carico
- assicurazione di proprietà
- assicurazione facoltativa
- assicurazione generale
- assicurazione immobiliare
- assicurazione marittima
- assicurazione mista
- assicurazione mobiliare
- assicurazione obbligatoria
- assicurazione per i trasporti aerei
- assicurazione per il valore intero
- assicurazione sociale
- assicurazione sui trasporti
- assicurazione sulla vita
- assicurazione sulle merci
- agente d'assicurazioni
- agenzia d'assicurazioni
- contratto di assicurazione
- polizza di assicurazione
- stipulare una assicurazioneDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > assicurazione
-
6 vita
I f.1.1) жизнь; существование (n.)di (della) vita — a) жизненный (agg.)
esperienza di vita — жизненный опыт; b) житейский (agg.)
vita quotidiana — быт (m.) (повседневность, повседневная жизнь)
vita pubblica — a) общественная жизнь; b) общественная деятельность
fa una vita da nababbo — он как сыр в масле катается (живёт как у Христа за пазухой, живёт по-царски)
è rimasto in vita — a) (dopo un'operazione) он выжил; b) (dopo un incidente) он уцелел
durante la guerra Pešev salvò la vita agli ebrei bulgari — во время войны Пешев спас жизнь болгарским евреям
rischiare (mettere a repentaglio) la vita — рисковать своей жизнью (подвергать свою жизнь опасности)
pieno di vita — жизнерадостный (agg.)
privo di vita — безжизненный (agg.)
hai portato un po' di vita nella nostra esistenza monotona — ты внёс оживление в наше однообразное существование
4) (pl. vittime) жертвы5) (biografia) биография; житие (n.), жизнеописание (n.)vorrei conoscere meglio la vita di quell'autore — хотелось бы знать поподробнее биографию этого писателя
2.•◆
come va la vita? — как жизнь? (как живётся - можется?)conoscere vita, morte e miracoli di qd. — знать всю подноготную о ком-л.
c'è poco da fare, è la vita! — ничего не поделаешь, такова жизнь!
cambiar vita — начать новую жизнь (перевернуть страницу жизни, зажить по-иному, по-новому)
i rapinatori chiedono un forte riscatto, pena la vita dell'ostaggio — похитители требуют большого выкупа, иначе они грозятся убить заложника
anno nuovo, vita nuova! — с Новым годом, с новым счастьем!
ha sette vite come i gatti — он живуч, как кошка
non dare segni di vita — (anche fig.) не подавать признаков жизни
lunga vita! — желаю прожить до ста лет! (ant. долгие лета!, многая лета!)
3.•finché c'è vita c'è speranza — пока живу, надеюсь (надежда умирает последней)
la vita è fatta a scale: c'è chi scende e c'è chi sale — такова жизнь: сегодня ты, а завтра я!
II f.la vita è bella perché è varia — жизнь хороша, потому что полна неожиданностей
1.2.•◆
su con la vita! — не вешай нос! (смотри веселее!, взбодрись!, выше голову!; scherz. держи хвост морковкой!) -
7 deduzione per assicurazione sulla vita
сущ.страх. сумма, выплачиваемая в счёт страхования жизни (вычитается из доходов и отражается в декларации о доходах)Итальяно-русский универсальный словарь > deduzione per assicurazione sulla vita
-
8 polizza
2) накладная3) расписка, квитанция, свидетельство•polizza a tempo/termine — полис на срок
polizza aperta — генеральный/открытый полис
polizza di carico con riserva — коносамент с пометками/оговорками
polizza di carico diretta — именной/прямой коносамент
polizza di carico per l'estero — экспортный/внешний коносамент
- polizza assicurativapolizza flottante — генеральный/бланковый полис
- polizza casco
- polizza collettiva
- polizza contro gli incendi
- polizza contro i furti
- polizza contro tutti i rischi
- polizza cumulativa
- polizza di assicurazione marittima
- polizza di assicurazione nolo
- polizza di assicurazione sulla vita
- polizza di assicurazione temporanea
- polizza di carico
- polizza di carico aerea
- polizza di carico al portatore
- polizza di carico all'ordine
- polizza di carico collettiva
- polizza di carico cumulativa
- polizza di carico marittima
- polizza di carico per merce imbarcata
- polizza di carico nominativa
- polizza di carico pulita
- polizza di deposito
- polizza di pegno
- polizza di responsabilità civile verso terzi
- polizza generale
- polizza indicizzata
- polizza mista
- polizza nominativa
- polizza onnirischio
- polizza provvisoria
- polizza scaduta
- polizza scudo
- polizza su carico marittimo
- polizza sul nolo
- polizza assicurativa sul nolo
- polizza temporanea
- polizza tipo
- polizza valutata
- polizza vita
- annullare una polizza
- redigere una polizza
- stipulare una polizza
- titolare di una polizzaDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > polizza
-
9 assicurare
vt1) (da, contro qc) предохранять, защищать, ограждать2) обеспечивать, гарантироватьassicurare la pace — обеспечить мир4) укреплять, прикреплять5) страховатьassicurare la vita / i beni — застраховать жизнь / имуществоassicurare per... — застраховать ( на какую-либо сумму)assicurare una lettera — послать заказное письмо6)assicurare qd alla giustizia — предать кого-либо в руки правосудия•Syn:confermare, dar sicurezza, affermare, rassicurare, garantire; essere / mettersi / stare al sicuro, garantirsi, pagare l'assicurazioneAnt:negare, ritrattare, disdire; esporre a rischio / pericolo; non essere al sicuro
См. также в других словарях:
assicurazione — as·si·cu·ra·zió·ne s.f. AU 1. il rendere certo, sicuro di qcs. | dichiarazione con la quale si dà qcs. per certo: dammi assicurazione della tua serietà Sinonimi: garanzia. 2a. l assicurare, l assicurarsi da rischi, da danni: la tua prudenza è un… … Dizionario italiano
Mollino — Carlo Mollino (* 6. Mai 1905 in Turin; † 27. August 1973 in Turin) war ein italienischer Architekt und Designer. Inhaltsverzeichnis 1 Lebenslauf 2 Werkliste Chronologie 3 Bibliografie 4 Zitate … Deutsch Wikipedia
Benito Mussolini — « Mussolini » redirige ici. Pour les autres significations, voir Mussolini (homonymie). Benito Mussolini … Wikipédia en Français
Duce — Benito Mussolini « Mussolini » redirige ici. Pour les autres significations, voir Mussolini (homonymie) … Wikipédia en Français
Mussolini — Benito Mussolini « Mussolini » redirige ici. Pour les autres significations, voir Mussolini (homonymie) … Wikipédia en Français
Italy — • In ancient times Italy had several other names: it was called Saturnia, in honour of Saturn; Enotria, wine producing land; Ausonia, land of the Ausonians; Hesperia, land to the west (of Greece); Tyrrhenia, etc. The name Italy, which seems to… … Catholic encyclopedia
pieno — 1piè·no agg., s.m. I. agg. FO I 1a. che contiene tutto quello che può contenere: una borsa, una scatola piena, uno zaino pieno; non parlare con la bocca piena, mentre stai mangiando | anche con funzione raff., seguito da un altro agg. o una… … Dizionario italiano
riscatto — ri·scàt·to s.m. AD 1a. il riacquistare la proprietà di qcs. che è in mano altrui dietro pagamento di denaro o di altri beni: mi sono indebitato per il riscatto dei gioielli persi al gioco Sinonimi: affrancamento, liberazione. 1b. liberazione di… … Dizionario italiano
Enrico Bondi — Saltar a navegación, búsqueda Enrico Bondi (Arezzo, 5 de octubre de 1934) es un Director de Empresas Italiano. Recuperación de Parmalat Licenciado en Química, posee una vasta experiencia en la recuperación de empresas en crisis.[1] Despues de… … Wikipedia Español
assicurare — as·si·cu·rà·re v.tr. FO 1. rendere certo, sicuro: assicurare il buon esito di un impresa, assicurare l avvenire dei propri figli Sinonimi: garantire. Contrari: arrischiare, esporre, rischiare. 2. mettere al riparo da un danno, da un pericolo: la… … Dizionario italiano
rendita — rèn·di·ta s.f. 1a. TS fin., econ. reddito continuativo che deriva da un bene, spec. dal possesso di beni finanziari: rendita fissa, rendita del capitale investito, tassare le rendite, rendite vescovili 1b. CO estens., introito, provento: ha delle … Dizionario italiano